The night
Under the blanket
Over the flames
Say no words
For no words, in the world
Could define
Blue cat
The friends and the magic
It's sunny Sunday
When you are young
And all you do is nothing
Then it is riot
The night and the moon
The sheep jump over it
It's number one hundred and one
PS: I will try to update this post every time I have new haiku :D
Minggu, 14 Agustus 2011
Kumpulan Haiku Bahasa Indonesia (lanjutan)
Lama
Tidak terjadi apa-apa
Hanya jam pasir
Di sana
Di antara kita
Samudera
Sunyi, sepi, khidmat
Gemuruh lutut mengaduh
Sujud
NB: Post ini akan saya perbaharui setiap ada haiku baru yang saya buat :D
Tidak terjadi apa-apa
Hanya jam pasir
Di sana
Di antara kita
Samudera
Sunyi, sepi, khidmat
Gemuruh lutut mengaduh
Sujud
NB: Post ini akan saya perbaharui setiap ada haiku baru yang saya buat :D
Kamis, 04 Agustus 2011
Random English Haiku
Ramadhan
Incoming text
Copied
One click
Sands of time
Ggrrrhhh patience
After the last snow
Green red yellow and blue
Haru
Board with keys
smiling glass of screen
five days a week
Early sunshine
beyond the curtain
still sleepy
Have I told you that the house I am living in is kinda spooky?
I am living in a boarding house of about more than 40 rooms with nearly all of them are occupied. Even though the house is “densely populated” but it seems quiet and empty, because the people on the house are not too uummmm what do I say…they don’t mingle well....they (including me) are working people, I mean that they all have jobs, not students, therefore they have not enough time to mingle. Even I cannot remember all the names of the people. On the daylight, they would be on their respective offices, and they come back after the sun falls. At night they will have their own time inside their rooms, maybe taking a rest. In short they are too busy and tired to even mingle with each other. So eventho the house is densely populated, I feel rather lonely and yet it gives me goosebumps sometimes.
Lot of people in my boarding house have experienced spooky experiences that it will take hours to remember all the stories they told me (the fact that they are busy doesn’t mean that we NEVER had any conversation at all), not to mention the untold story. Some people told me that they saw uummm what we call it….”ghost,” in the form of a woman, or an old woman carrying her son. Some told me they saw the other form of ghost. As for myself, I never see and I hope I would never see them, but there are times that I feel disturbed by their existence. The disturbance I experienced was through sound. That day, I was playing PlayStation alone in my room (I tend to forget time when I am playing my PlayStation and that night I played until very late) when I heard the sounds of someone's steps uummmm it was not an ordinary step tho, the sound was like someone drag his feet while walking from the front of my room. For your information, my room is located at the very dead end of a hall, right in the corner, and in front of my room there is another room also. Therefore if the sound of steps was made by my friend living in the room in front of mine then there should be a sound of door opening, and that time there was NO such sound, just the sound of someone dragging his feet and then stopped in front of my room. So I wondered who, or what is that making such sounds. Suddenly I felt chill on my neck and I felt sort of “eerie” feeling. I couldn’t take a risk by opening the door to see what it was, I was too terrified, but my urge of playing PlayStation beat the feeling. Therefore I chose not to stop the game but to increase the volume of my television set louder instead, even with the insecure feeling. That is the “closest” encounter of mine, but almost every night I hear the sound of something like heavy barbell rolling on my ceiling above my room, which is an empty space like balcony and is the place for washing clothes.
And last night, something weird happened. I don’t know if it is really caused by ghost but I am pretty sure that something is weird. As usual, after I came home from work, I use to watch television, I don’t really watch it, to be honest, but I rather use it to break away the silence. But the night, I could not locate the television’s remote. I tried to search every inch of my room, I even looked it up inside my drawer, my bag, under my bed, under my blanket, inside the boxes, but I couldn’t find it. After several minutes I started to get frustrated and tired, so I sit in my bed wondering where on earth the remote is. Then suddenly I remember Raditya Dika’s book in which there is a story that he lost his mobile phones, then after he had tried to look it up and could not find it, he said “please bring back my phone” and magically the mobile rings somewhere on the couch. Then I jokingly said “please return the remote” after that I stood up to search once more, then I turned around and was shockingly amazed that the remote was on the bed. I was very very shocked, I have searched almost every inch of the bed and I couldn’t find it, then magically the remote appeared on my very bed!! Even beside the place I sit just then. How could it be??? Can you guys help me??
I am terrified with the idea that actually there are some other “unseen creatures” lives in my room. Gosh! That is scary. After those annoying mosquitoes, I have to handle other creatures in my room?? -_________-.
Minggu, 31 Juli 2011
HAIKU FOR DUMBS BY THE DUMBER
Lately, I’m worrying about my constant slope of studying will that results on my sloth side to arise (okay apparently that is my nature, but yeah it is just growing more and more these days). Therefore, I’m trying to summon my remaining intelligence side (if there is still any) by doing the long gone hobby of my innocence youth: reading. But then, yeah age never lies; 15 minutes of reading a somewhat heavy book (can be literally or figuratively “heavy”) is more than enough to send me to the peaceful world called dream. Okay then now I am on my plan B: writing!! But it still needs reading tho….uuumm it’s okay, in fact I can kill two birds with one stone then…(I don’t know whether the proverb suits -___-) .
This blog is one of the results of my mission in bringing back my intelligence side (once more, if there is any), and my choice is to write poems. The reason is that, writing poems needs less reading to get references (that cuts the possibility of me to fall to sleep too often), poems are short, even there are several poems consisting just a word or two, and in poems there is no right nor wrong….everybody will have different thought, so nobody will judge me right nor wrong hahahahaha.
So then it happened that my friend, who is now officially an author, invite me to join her “activity” in twitter: writing a “haiku,” a short poem from Japan. She wrote several haikus in her twitter with hashtag #haikunow. So then, I tried to write some while was learning to find what “haiku” is.
Haiku is originated from ancient Japan culture. It is a short poems consists of 17 “on,” Japanese phonetic unit or known as mora to English-speaking linguists (don’t ask me more about mora, google it :D). These 17 ons are divided into three lines with the formation of 5 – 7 – 5 (yes I know, I make it sounds like a soccer formation -_____-). This Japanese haiku is strongly influenced by the Japanese culture. It has several features that only occur in Japanese culture, like kigo, a seasonal reference. Kigo is usually a word that defines the seasonal occurrence, and it depends so much to the Japanese culture (and that’s why haiku is often defined as poem of nature) . For example, the word “frog,” in Japanese culture, has close connection to the “spring;” it of course needs a little adaptation and reading (oh not again) in Japanese culture. But as the haiku is getting popular throughout the world, some haikus were translated into English and other languages. The problem is, the on that only occurs in Japanese language cannot be maintained in the translated version of haiku, due to the differences in language and phonetic features.
The best-known example of haiku is “bashou” (old pond)
Furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto
and is separated into on as:
fu-ru-i-ke ya (5)
ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7)
mi-zu no o-to (5)
and is translated as
Old pond….
A frog leaps in
Water’s sound
Note that the Japanese original haiku is written in Kanji in one line downward. Given the differences in on, it is nearly impossible that the translation of Haiku could take the 5-7-5 order strictly. Even the Japanese modern haiku also formed in the “free form.” Nowadays, haiku also can be found in every language like of English, Indonesian, or Spanish, therefore the ancient features of Japanese haiku are rarely exist in the modern haikus. So in short (in my short thinking to be precise :p), haiku is a simple and short poems consist of three lines. Of course you cannot take my definition into account as a reference; it is merely a naïf definition since I also am in the middle of learning about haiku (and gosh that will involve reading -______-)
So, back to my mission, this haiku is somewhat suits my needs of short, simple form of writing to ignite my brain :D. And so, may we, ups I mean may I begin to study haiku then?
Prancing pages
Fifteen minutes deep
Sleepy
Rabu, 27 Juli 2011
I put a hole in between
The hole, I put it in between
as that of a tree with nails
and the scars remain
A wooden bridge now I build
over the dark lonely hole
where we can stand in the middle
But, O'my God the hole remain
Ok let's paint it red and blue
or white that suits you
O'baby the hollow hole grinning
Sharp teeth shinning
Yes the hole remain...in between
as that of a tree with nails
and the scars remain
A wooden bridge now I build
over the dark lonely hole
where we can stand in the middle
But, O'my God the hole remain
Ok let's paint it red and blue
or white that suits you
O'baby the hollow hole grinning
Sharp teeth shinning
Yes the hole remain...in between
you, and I and the rainy nights
Two years ago, I used to be sitting there, at arround 6 pm, playing with my mobile, waiting. Sometimes it rained, with ponds here and there, and on the wet road we walked, hand in hand under the umbrella. Even that the things weren't right, our hands are tight. Then we dropped by to get our meals, brought them to your boarding house. Ate while watching tv or sometimes reading comics. at 9 I would go home, and we met again at the same time and place. I do, I do miss those times....:)
Minggu, 24 Juli 2011
THE ROAD NOT TAKEN
It came at a glance
like flash
over another path
of a joyful and inventing will of youth.
Crimson roses lead to the short cut,
teasing and taunting uncertain reminiscences.
On the edge he wanders the path,
still the smell of barren temptation;
sweetly incinerate.
As his,
the one he wanders,
endow with logical raison d'être
of non-abandoned.
Inanity is only what pushes him off.
The knees are cracked bend,
his imprudence youth reminiscences tow the leg
one on the edge
until it sees the bend,
or the other wanderer over it.
THE ROAD NOT TAKEN
It came at a glance
like flash
over another path
of a joyful and inventing will of youth.
Crimson roses lead to the short cut,
teasing and taunting uncertain reminiscences.
On the edge he wanders the path,
still the smell of barren temptation;
sweetly incinerate.
As his,
the one he wanders,
endow with logical raison d'être
of non-abandoned.
Inanity is only what pushes him off.
The knees are cracked bend,
his imprudence youth reminiscences tow the leg
one on the edge
until it sees the bend,
or the other wanderer over it.
FRIENDS
Friends for seasons, friends for reasons
Never count on, neither on me
Hide and seek and skinned knees
You’re winged and they become memories
Sat, laughed, and home work
And now, sorry I gotta work
Langganan:
Postingan (Atom)